738. Quatre variacions sobre la mort. Maurice Maeterlinck. 1890-1894

Quatre variacions sobre la mort

Títol: Quatre variacions sobre la mort (La intrusa, Els cecs, Interior, La mort de Tintagiles).
Títol original: Quatre variacions sobre la mort (L’Intruse, Les Aveugles, Intérieur, La Mort de Tintagiles).
Autor: Maurice Maeterlinck, 1890-1894.
Idioma: Català.
Idioma original: Francès.
Traductor: Jordi Coca.
Versió: 1.0.

Quatre variacions sobre la mort, publicat el 1984, recull les versions catalanes de Jordi Coca de les obres La intrusa (1890), Els cecs (1890), Interior (1894) i La mort de Tintagiles (1894), de Maurice Maeterlinck (Bèlgica, 1862 – França 1949), Premi Nobel de Literatura el 1911 i principal exponent del teatre simbolista.
La intrusa fou un referent del teatre simbolista en la qual un ancià sent els passos de la mort entrant a casa seva. Fou representada el 1893 per primer cop a l’estat espanyol i en versió catalana a partir de la traducció de Pompeu Fabra, que fou publicada per la revista modernista L’Avenç, per Adrià Gual al Cau Ferrat de Sitges en el marc de la segona festa modernista organitzada per Santiago Rusiñol.

Primera edició: Juliol, 2019.

magnet epub:
magnet:?xt=urn:btih:4E61296ACAE9E95C68D424CDEAFFABBB274472A7
magnet azw3:
magnet:?xt=urn:btih:988D4D2ED1EDC0B909C8A8404E2F5B9103C511EE
(Afegeix l’enllaç que prefereixis al teu client torrent)

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.