678. La plaça salvatge. Tomas Tranströmer. 1983

La plaça salvatge

Títol: La plaça salvatge.
Títol original: Det vilda torget.
Autor: Tomas Tranströmer, 1983.
Idioma: Català.
Idioma original: Suec.
Traductor: Carolina Moreno Tena.
Versió: 1.0.

La poesia de Tomas Tranströmer neix d’una tensió constant entre la llum i la fosca, d’un conflicte entre forces contraposades: en la paraula, en la natura, en l’home. A través d’una poètica rica en imatges, molt a prop del surrealisme, sempre surt a la superfície un llamp inesperat que ho vivifica. La psicologia, la metafísica i la tradició literària són els altres eixos sobre els quals descansa la seva obra, una de les més importants de la lírica contemporània.

Primera edició: Desembre, 2018.

magnet epub:
magnet:?xt=urn:btih:7EA05653E8ACA6FBF971B89F7B94E1C6FFC155F8
magnet azw3:
magnet:?xt=urn:btih:78234FEFE079F603054C548A77FD6749818E1030
(Afegeix l’enllaç que prefereixis al teu client torrent)

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.