673. Synnöva Solbakken. Bjørnstjerne Bjørnson. 1857

Synnöva Solbakken

Títol: Synnöva Solbakken.
Títol original: Synnøve Solbakken.
Autor: Bjørnstjerne Bjørnson, 1857.
Idioma: Català.
Idioma original: Noruec.
Traductors: Frederic Armenter de Monasterio, 1911.
Versió: 1.0.

És aquesta novel·la pagesívola la primera flor del geni del gran escriptor de la Noruega. Ell, el cantaire dels costums de les masies, l’enamorat del poble, el cor del qual sabia commoure amb els seus lais i narracions, empenyent-lo endavant, sempre endavant, va començar escrivint aquesta obra, que va revelar el geni.
La gent que aquí es mou és gent del Nord; és gent batuda per les tempestats d’aquelles regions glaçades, mes que conserven el cor a l’estat d’infantesa; és gent d’aquella de qui en Heine digué que, dins de llurs masos, s’asseuen al costat del foc i amb el mirar s’entenen i llegeixen llurs paraules quan encara no han sortit dels llavis; amb un sol crit, amb un moviment, aixequen una tempestat de plors o de rialles: mentre que nosaltres només ho aconseguim a força de discursos i exclamacions.

Primera edició: Desembre, 2018.

magnet epub:
magnet:?xt=urn:btih:B313756A39DD660613B16E79ACB6CC4B7ADAD76F
magnet azw3:
magnet:?xt=urn:btih:0FD5BEE3A5024C095F3341278862C3EEC852FB16
(Afegeix l’enllaç que prefereixis al teu client torrent)

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.