El romanç de Tristany i Isolda. Joseph Bédier. 1900

Tristany i Isolda

Títol: El romanç de Tristany i Isolda.
Títol original: Le roman de Tristan et Iseut.
Autor: Joseph Bédier, 1900.
Idioma: Català.
Idioma original: Francès.
Traductora: Carles Riba, 1921.
Versió: 1.0.

En El romanç de Tristany i Isolda (1900), Joseph Bédier refongué i completà els diversos fragments dels antics romans tristanians del segle XII, per donar-ne una versió d’una força lírica arrabassadora.
La traducció que Carles Riba (1893-1959) en va publicar el 1921 representa, com totes les que va fer (tal com ho expressa Martí de Riquer en la presentació d’aquest volum), «un extraordinari enriquiment del català literari, constret amb mà mestra a traslladar des d’allò més eteri i vague a allò més abstracte i subtil, l’expressió popular i l’expressió culta».

Primera edició: Juny, 2017.

magnet epub:
magnet:?xt=urn:btih:A82C50F459E7E88D0D76D4C08B604AA99DAD71B8
magnet azw3:
magnet:?xt=urn:btih:ED484B168ACB723B8C3C3D945EC2494240EF4DD1
(Afegeix l’enllaç que prefereixis al teu client torrent)

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.