
Marcel Proust
París, 10 de juliol, 1871
París, 18 de novembre, 1920
Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust, més conegut com a Marcel Proust fou un important escriptor francès. La seva obra més coneguda és A la recerca del temps perdut, una col·lecció de set novel·les escrites entre 1908 i 1922 i publicades entre 1913 i 1927; de les set, les tres darreres són pòstumes. Treballà en l’obra fins a l’extenuació i morí d’esgotament a causa d’una bronquitis mal curada.
L’any 1894, va publicar Les Plaisirs et les Jours, un recull de poemes en prosa, retrats i narracions en un estil decadentista; el llibre va passar gairebé desapercebut i va aportar a Proust una reputació de mundà i diletant que no es va esvair fins a la publicació dels primers volums de l’obra A la recerca del temps perdut. Va fer amistat amb Robert de Montesquiou, i gràcies a ell s’introdueix entre 1894 i 1900 en els cercles dels salons més aristocràtics. A partir de l’estiu del 1895, emprengué la redacció d’una novel·la amb el títol pòstum Jean Santeuil, el nom del protagonista, un recull de fragments però no una obra acabada, en què evocà sobretot el cas Dreyfus, en el qual va prendre part activa. Estudià l’esteta anglès John Ruskin, intel·lectual que havia prohibit que en traduïssin els llibres en vida; en morir Ruskin el 1900, Proust es posà a traduir-lo. Amb aquesta intenció, emprengué diversos “pelegrinatges ruskinians” al nord de França, a Amiens i sobretot a Venècia. Més endavant, es distanciaria d’ell tot afirmant que apreciar una obra perquè un determinat escriptor en parla és pervertir l’art: cal estimar l’obra en si mateixa.
|
Més informació a la Viquipèdia. |
LLIBRES |
Les Plaisirs et les Jours (1896) |
Pel cantó de Swann. A la recerca del temps perdut 1 (Du côté de chez Swann, À la recherche du temps perdu 1, 1913). (Inclou Un amor de Swann, segona part) |
A l’ombra de les noies en flor. A la recerca del temps perdut 2 (À l’ombre des jeunes filles en fleurs, À la recherche du temps perdu 2, 1919) |
Pastiches et mélanges (1919) |
El món de Guermantes. A la recerca del temps perdut 3 (Le Côté de Guermantes, À la recherche du temps perdu 3, 1920/21) |
Sodome et Gomorrhe. A la recerca del temps perdut 4 (Sodoma i Gomorra, À la recherche du temps perdu 4, 1921/22) |
Articles de La Nouvelle Revue Française (1922) |
La presonera. A la recerca del temps perdut 5 (La Prisonnière, À la recherche du temps perdu 5, 1923) |
La fugitiva o Albertine desapareguda. A la recerca del temps perdut 6 (Albertine disparue [La Fugitive], À la recherche du temps perdu 6, 1925) |
El temps retrobat. A la recerca del temps perdut 7 (Le Temps retrouvé, À la recherche du temps perdu 7, 1927) |
Chroniques (1927) |
Jean Santeuil (1952) |
Contre Sainte-Beuve (1954) |
Le chagrin de la marquise (1961) |
Chardin et Rembrandt (2009) |
Le Mensuel retrouvé (Inédits) (2012) |
TRADUCCIONS |
La Bible d’Amiens (The Bible of Amiens, John Ruskin) |
Sésame et les lys (Sesame and Lilies, John Ruskin) |
T'agrada:
M'agrada S'està carregant...