La Isla de las Tormentas. Ken Follett. 1978

La Isla de las Tormentas

Títol: La Isla de las Tormentas.
Títol original: Storm Island.
Autor: Ken Follett, 1978.
Idioma: Castellà.
Idioma original: Anglès.
Traductor: Mirta Arlt.
Versió: 1.0.

L’any 1944, en el moment decisiu de la segona guerra mundial, els aliats preparen febrilment, amb secret i reserva, la invasió de la terra ferma del continent europeu. Henry Faber, espia alemany, aconsegueix descobrir la veritat: el desembarcament es farà a Normandia, i no a Calais, com pensava el Alt Comandament alemany. Faber intenta abandonar Anglaterra per a portar el més aviat possible la notícia a Alemanya. El seu camí queda marcat per una sèrie de misteriosos assassinats, però el servei de contraespionatge no aconsegueix atrapar-lo. La recerca de l’espia i les sorprendents derivacions que desencadena, relatades amb en talent i una força descriptiva excepcionals, col·loca aquesta novel·la en el nivell de El dia del Chacal i de las millors obres dels mestres del gènere: Graham Greene i John Le Carré.
Selecció del Literary Guild i del Reader’s Digest, La Isla de las Tormentas ha estat traduïda a quinze idiomes. Va ser un gran best seller, als Estats Units i a tota Europa.

Primera edició: Masquin, abril, 2015.

Hem suprimit els magnets per imperatiu legal de la CE.

Anuncis

Deixa un comentari

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s