Un mundo feliz. Aldous Huxley. 1932

Un mundo feliz

Títol: Un mundo feliz.
Títol original: Brave New World.
Autor: Aldous Huxley, 1932.
Idioma: Castellà.
Idioma original: Anglès.
Traductor: Ramón Hernández.
Versió: 1.1.

Som al futur, un grup d’estudiants entra en una fàbrica, on el director els explica com es produeixen —de manera perfecta i científica— els nens. Distribuïts en classes socials des de petits, se’ls condiciona a no patir i ser feliços amb la seva vida. Tot està ordenat i decidit. Huxley ens mostra en aquesta novel·la futurista un món aparentment feliç però que amaga una societat dictatorial, deshumanitzada, on ningú no pot pensar a canviar res perquè tothom està condicionat des de la infància a creure que viu en el millor dels mons possibles.

Primera edició: Quest, desembre, 2014.

Segona edició: Quest, desembre, 2014.

  • Correccions d’ortografia i puntuació.
  • També podeu descarregar-vos i llegir la versió original d’aquesta novel·la en anglès (Brave New World) i la traducció al català de Ramon Folch i Camarasa (Un món feliç).

    magnet epub:
    magnet:?xt=urn:btih:D35130AFC3C77A9ECE4BB8DB1A042DFED4606DD0
    magnet azw3:
    magnet:?xt=urn:btih:08B759007EF9E11F2A6ED7410A1F0A48FF8C36C4
    (Afegeix l’enllaç que prefereixis al teu client torrent)

    Anuncis

    Deixa un comentari

    Please log in using one of these methods to post your comment:

    WordPress.com Logo

    Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

    Twitter picture

    Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

    Facebook photo

    Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

    Google+ photo

    Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

    Connecting to %s