Memorias de Adriano. Marguerite Yourcenar. 1951

Memorias de Adriano

Títol: Memorias de Adriano.
Títol original: Mémoires d’Hadrien.
Autor: Marguerite Yourcenar, 1951.
Idioma: Castellà.
Idioma original: Francès.
Traductor: Julio Cortázar.
Versió: 1.1.

L’emperador Adrià, a les portes de la mort, es disposa a redactar una visió global del que han estat el seu govern i el seu projecte vital, en una carta dirigida al seu nebot Marc Aureli, que l’haurà de succeir en el càrrec. La carta comença per la visita que l’emperador Adrià fa al seu metge Hermògenes quan, malalt, es veu traït pel seu cos. A partir d’aquí comença l’evocació de les seves experiències de joventut, els combats viscuts i les lectures que l’han influenciat. Memorias de Adriano finalitza amb una meditació sobre el suïcidi però, finalment, Adrià es resigna a esperar la mort amb dignitat i paciència.

Primera edició: Quest, agost, 2014.

Segona edició: Quest, novembre, 2014.

  • Correccions d’ortografia.
  • També podeu descarregar-vos i llegir la versió original d’aquesta novel·la en francès (Mémoires d’Hadrien) i la traducció al català de Jaume Creus del Castillo (Memòries de d’Adrià).

    magnet epub:
    magnet:?xt=urn:btih:EA846019DDC296EA06ECA0344A208C0479FE04DE
    magnet azw3:
    magnet:?xt=urn:btih:1E05869587BCE015B63111D0769295F254C9314D
    (Afegeix l’enllaç que prefereixis al teu client torrent)

    Advertisements

    Deixa un comentari

    Please log in using one of these methods to post your comment:

    WordPress.com Logo

    Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

    Twitter picture

    Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

    Facebook photo

    Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

    Google+ photo

    Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

    Connecting to %s